домашняя ] вверх ]

метафизика

РУССКОЕ МЕТАФИЗИЧЕСКОЕ ОБЩЕСТВО

 

Дмитрий Логинов

 

СВИДЕТЕЛЬСТВО ВОЛХОВСКОЙ КНИГИ

 

“То, что теперь называется христианской религией, существовало у древних и было присуще человеческому роду от самого начала веков до пришествия Христа, с которого времени истинная вера, уже существовавшая, стала называться христианство.”

Св. Августин Блаженный[1]

 

КНИГА НОВГОРОДСКИХ ВОЛХВОВ

Ее именуют и “Дощки Изенбека”, и “Ве­ле­со­ва (Вле­со­ва) Кни­га”. Путь ее к широкому читателю был не прост. Он занял почти что век, и напоминает мрачный мистический детектив. Начало его восходит ко временам Гражданской войны.

1919 год. Офицер белой армии, командир артиллерийской батареи Али Изенбек едет мимо имения князей Куракиных[2]. Видит: усадьба разграблена и порушена. Чего искать белому офицеру среди печальных развалин?

Но будто был ему голос: Останови коня. Войди в дом.

Так обнаружил Изенбек эту Книгу. В одной из комнат разоренного дома на полу среди опрокинутой мебели рассыпаны были плоские деревянные прямоугольнички очень странного вида. Дощечки, темные от времени, покрытые плотно вырезанными непонятными знаками, соединенными прямой бороздкою поверху.

Многие бы решили: безделица. Неординарная вещь, конечно, однако до диковинок ли тут всяких – посреди кошмара кровавой смуты? Но Изенбек был не только строевой офицер. Этот человек в лучшие времена участвовал в археологических экс­пе­ди­ци­ях. Мир воспринимал глубоко и чутко. Писал картины... Почувствовалось ему: дощечки эти есть нечто, имеющее ценность непреходящую. Спасти их надо любой ценой.

Так и ушла Книга князей Куракиных[3] вместе с отступающей белой армией. Изенбек вывез “дощеч­ки” из России при эвакуации Крыма. Но что они есть такое оставалось непонятным долгие годы. В Европе даже идентифицировать язык, на котором был написан их текст, не умел никто.

Но вот однажды в Брюсселе “случай” сводит спасителя наследия нашей Древности с Юрием Миролюбовым, тоже эмигрантом, деникинским офицером. А Юрий Петрович был великий знаток славянской старины. Всю жизнь отдал изысканиям. Это теперь, когда он отошел в лучший мир, принято почему-то стало говорить о его “непро­фес­сио­на­лиз­ме”. При жизни же у него были лавры. Труды Миролюбова высоко оценил профессор Д.П. Вер­гун, специалист с европейским именем.

Однако важно не это. В те годы Юрий Петрович был одним из немногих уцелевших экспертов, знающих о руських письменах и старинных текстах на дощках. Миролюбову принадлежат строки (“Сак­ральное Ру­си”, Мос­ква 1997, т1, с513.): “Изве­ст­но, например, что ру­сы-ро­си­чи в VI веке, во время титанической борьбы При­чер­но­морья против Рима, вели записи «руськи­ми письменами» на «дощ­ках»... Об этом нам пришлось слышать народные сказания. При Владимире Святом и при Ярославе Мудром в Киеве были целые библиотеки.”

Вот этому знатоку и показал свое сокровище Али Изенбек. Юрий Петрович так описывает первое впечатление: “Я взял дощечки и поразился! Они были несомненно на славянском языке, но каком-то архаическом, что даже слов нельзя было разобрать. Сразу было видно, что это многостолетняя древность.”

Дощек было “два кожаных мешка”. Миролюбов расшифровывал их без малого десять лет: с 1927 года по 1936. По мере продвижения дела отсылал переписанный оригинальный текст и его перевод в Русский музей в Сан-Фран­циско. Туда же он отправил и фотографии нескольких дощечек. Вся эта деятельность протекала на квартире Изенбека. Али не позволял другу никуда выносить Книгу из своего дома, проявляя непонятную ему осторожность.

Время показало, что осторожность эта была более, чем оправдана. В 1941 году Изенбек “ско­ро­по­стижно скон­чался” во время оккупации Бельгии немцами. Родственников у него не было и по завещанию все имущество отошло Миролюбову. Но тут вдруг возникают некие странные бюрократические препятствия. Несколько недель наследнику не позволяют вступить в права. Попав же наконец на квартиру, Юрий Петрович с ужасом обнаруживает: бережно хранимые всегда Изенбеком дощки – исчезли все до единой!

Официальная версия была вот какая. Хозяин дома, где располагалась квартира, все это время по непонятной прихоти спешно топил камин раритетами – чужой собственностью. Поверим?

Но мало этого. Обнаружилось, что вообще весь архив А.Ф.Изен­бека канул в небытие. Наверное, мы должны предположить, развивая версию: этот же недотепа-хо­зя­ин еще и прокладывал старинное дерево бумагой, чтобы лучше горело?

Но и это не все. Про­пали фотографии дощек из музея в Сан-Франциско. Кроме одной единственной...

А потом? Полтора десятилетия Миролюбову не удавалось организовать издание результатов работ. В свободном-то мире... Начало публикации списков с исчезнувшего оригинала было положено лишь в 1953 г. Причем это оказалось возможным только в результате содействия одного влиятельного эмигранта. Примечательный был у него псевдоним: А. Кур.

Особенной реакции на издание в мире заметно не было. Советские, например, филологи провели в 1960 г. лишь подобие экспертизы. Обследовали только 0,5 % всех текстов. И почему-то этого оказалось достаточно, чтобы Книга князей Куракиных загремела в разряд фальшивок. Вроде того что Миролюбов и всякие там прочие белые офицеры, вра­ги на­ро­да, сами все сочинили. От нечего делать. Или же в припадке тоски по Родине.

Так бы и теперь думали. Только вот... “со­чи­нен­ный” текст обладает, как теперь выяснилось, серьезной предсказательной силой. Подоспели археологические открытия. Так, в 80-е годы вели раскопки в бассейне Припяти. Из текста дощек можно понять: далекие наши предки жили по берегам этой реки в период со II века до Р.Х. и кончая III веком после Р.Х. Именно такие поселения и были открыты. И все совпало: этническая принадлежность и датировка. К такому выводу пришли как отечественные, так и западноевропейской эксперты. А в 90-е годы группа историков занялась тщательным исследованием хронологии древней Киммерийской царской династии. Опуб­ликовали результаты. И тогда вдруг выяснилось – эти результаты совпадают с данными, приведенными в Книге новгородских волхвов.

Как это все понять? “Выдуманный” текст опередил науку на 30 лет? “Фаль­си­фи­ка­то­ры” обладали даром провидения, какие открытия будут сделаны по их смерти? Эти и другие примеры приводит Виктор Грицков, занимающийся изучением дощек Изенбека с 1992 года. Он утверждает: Книга князей Куракиных – “без­ус­лов­но подлинный, уникальнейший памятник глу­бочай­шей древ­но­сти”[4].

Что же, “ра­сто­чи­лись врази”, памятник обретен и подлинность его доказана. Но ведь какова была битва! Будто не только люди – более могущественные силы Света и Тьмы принимали участие. Такое обыкновенно случается неспроста. Видимо, Влесова Книга есть не только повествование о событиях и обычаях глубочайшей древности. Не запечатлено ли в ее текстах и нечто гораздо большее?

 

ПРАЗДНИКИ

Чтобы приблизиться к ответу на этот вопрос, отложим на время Дощки, и обратимся к иной великой книге нашей земли. К нетленной книге исконных, совершаемых испокон веку Праздников. Таковых двенадцать. Церковь их называет Великие Двунадесятые. Церкви тысяча лет, а Праздникам... мало будет сказать – десять тысяч! Поэтому все древнерусские Торжества напоминают матрешку. Или – такой ларец, о котором говорят старинные сказки. “Ларец... А в ларце том заяц. А в зайце – утка. А в утке яйцо...”

Снаружи некий Обычай, всем хорошо знакомый. Такой привычный, что мы даже особенно не присматриваемся. Просто исполняем торжественные, а иногда забавные церемонии, соответствующие Дате. И на душе становится легко, радостно. Слава Богу, на то и Праздник!

Но если присмотреться к Обычаю, замечаем: это ведь еще и “око­ше­чко”, через которое видна глубина веков. Сколько не углубляйся в тысячелетия, а праздновали наши предки под одной Датой – все то же самое. Сменяются астрологические эпохи, а почести воздаются все одному и тому же Событию – в этот же самый День. Только изменяются имена. Да и то изменяются не на много.

Что это за двенадцать непреходящих знаков, расставленных отвека в годичном цикле? Только ли о преемственности поколений говорят они? Ох, едва ли!.. Ведь никакой обычай не сохраняется “просто так”, по инерции. Всё, переживающее века, имеет в качестве своей скрытой первоосновы какое либо действенное ядро – древнейшую, но живую тайну.

У каждого из двенадцати Праздников своя тайна. Всякое традиционное Торжество триедино – у него три лица: знакомое, малознакомое, незнакомое...

 

1. ИЗВЕСТНОЕ

Вечером 31 декабря начинаем праздновать Новый Год.

Елочка в огоньках, светящихся как звезды в небе... Под ней – подарки маленьким детям. Долго не ложимся спать, веселимся ночь напролет... Седьмого же января – 25 декабря по старому стилю – Рождество Христово. Храмы украшают хвойные ветви... Два тысячелетия назад в эту ночь Святая Дева Мария родила Младенца. Спасителя. Предание о том, как это совершилось, записано Иустином Философом из Сихема (нынешний Неаполь), жившим в Палестине во II веке.

“Ночью, на пути в Вифлеем, пришло Марии время родить. Иосиф поместил Ее в пещере, в которой держали скот, а сам отправился искать повитух. И вдруг произошло нечто странное. Иосиф шел, но не двигался. Глядел на небо, и видел, что остановился небесный свод. Все остановилось и на земле. Животные перестали жевать. Пастух, поднявший кнут, замер. Вкушавшие при дороге пищу не донесли руки к устам своим. В это мгновение родился Сын Божий. Иосиф же, найдя повитуху, говорил ей, что помощи ожидает Дева, которая обручена ему, но не жена, и зачала от Духа Святого. Повитуха пошла с Иосифом и они увидели: некое ясное облако озарило пещеру, воссиял свет великий... Повитуха уверовала, и встретив на обратном пути подругу исповедала рожденье Бога Живого. Подруга возразила ей: дева родить не может. И тут вдруг у нее отсохла рука. Тогда отправилась она к Младенцу сама, и поднесла к Нему близко пораженную руку, и рука исцелилась...”

Мы знаем из Евангелия, что сразу же по рождении Сына Божия пришли Ему поклониться “вол­хвы с во­сто­ка”. Три стран­ника, проделавшие далекий путь. Дорогу им указывала Зве­зда в небе. И принесли они Младенцу дары: золото, ладан, смирну...

Согласно древнему церковному канону, за две недели до 7 января богослужения начинают строится таким образом, что ход их как бы предвосхищает празднование пришествия в мир Сына Божия. Читаются места из Ветхого и Нового Завета, толкующие о Боговоплощении...

 

2. МАЛОИЗВЕСТНОЕ

Немногие теперь знают: еще за века до крещения Руси праздновали в эти дни на нашей земле по сути все то же самое.

Седьмое января – 18 сту­де­ня по древнему, ведическому русскому стилю – именовался днем Дажьбога. То есть – Бога Распинаемого и Воскресающего. Однако более всего славили в этот день Рода и Рожаниц. Пекли пироги роженицам. Повивальным бабкам несли гостинцы: блины и каши. Где праздник сохранился по старинному чину и до сего времени, так и называют его: Бабьи Каши. Веселые торжества и угощения продолжались ночь напролет. “До белого свету.”

А за две недели до этого справляли иной, как бы предуготовляющий праздник. Волхвы приготовляли дары. И с этими дарами отправлялись в символическое путешествие. Чествовали же более всего в этих торжествах Деву Майю Златогорку, Всевышнего Бога Лада и Дажьбога. Символы их такие: Дева Златогорка – злато; Лад (позднее Коляда) – ладан; Дажьбог (позднее Богумир, Бог-с-миром или вочеловечившийся Бог) – смирна. Случайны ли совпадения?

В легендах древних славян содержится одно поразительное пророчество, извест­ное задолго до Рождества Христова. В поздние века приняло оно вид описания свершившегося События. А изначально звучало так. Дева породит Божича (Сына Бога). Повитухою будет Жива. Свершится это в пещере на горе сарацинской (“зем­ли сара­цин” – древнее название Палестины). Запляшут над пещерою в небе Месяц и часты звездочки. А от горы увидят в ночи сияние, как от Солнца. Сберутся к этой пещере сорок царей, сорок князей, сорок волхвов от всех родов. Увидят у Младенца в руках они Книгу Ясную. И Книга будет учить волхвов, и князей, и царей земли. И сделается та сарацинская гора – золотая...

Кроме незначительных вариаций все совпадает с текстом Иустина Философа. Официальные историки таким совершенным совпадениям обыкновенно не доверяют. Толкуют о заимствованиях или подгонке. Но в данном случае кому и подо что подгонять? Иустину Сихемскому, жителю Палестины – под легенды Северной земли Русов, до которых ему не было никакого дела? Или, наоборот, наши праотцы позаимствовали у Иустина? Однако Веда сла­вян, как это считают теперь уже признанные историки, может быть сопоставима по древности, например, с “Пура­на­ми” Индии, также содержащими, кстати, пророчество о рождении Иисуса Христа[5]. Так что наша Традиция на тысячелетия постарше, нежели почтенный сихемец.

 

3. НЕИЗВЕСТНОЕ

Но ведь за последние несколько веков легенда могла претерпеть изменения под давлением официальной церкви! – воскликнет скептик. Что же, обратимся источнику, датируемому временем, когда никакого официального христианства на Руси просто не было. К Велесовой Книге новгородских волхвов, написанной еще “вле­сами”, т.е. руническими – “русь­кими”, докириллическими письменами. Этот дре­вне­сла­вян­ский рунический строй называется влесовым или же велесовой грамотой потому, что, согласно преданию, русов ему обучил бог Велес.

Книги, писанные такой грамотой, представляли набор либо берестяных свитков, либо же специальных дощечек (Дощек) для письма, испещренных зна­ка­ми-вле­са­ми, соединенными по верху строки чертой. Сделавшийся недавно известным вариант Книги новгородских волхвов – “Дощ­ки Изен­бека” – может быть в совокупности датирован, полагают, временем не позднее, нежели IX в. Отдельные же Дощки собрания, объединяемого наименованием Велесова (или Влесова) Книга, могут быть куда старше.

 

ДОЩКА, НУМЕРОВАННАЯ II, 16

Именно ее фотография сохранилась. Технического удобства ради воспроизведем руны – руськие письмены – соответствующими буквами кириллицы.

 

влескнiгосiуптчемобгуншемоукiебоестепрiбезiцасiла/

воноiврмhноiбiаменжiакоiбiаблгадблеiжерченбiакоцтврсi/

атоiмчженуiдвадчереiмастаонасктiакравеiмнгаовноiс/

онаiбiатоiвостоупhхаонiгднеiмчменжпродчрсватакмолiа/

бзiабоiрдегосенесепрзечеаджбоуслоишамлбоутуапомлбе/

даiашмуизмленоiакобiаожечаоитаiасебогрендемезеноi/

аiмемовржетесесебоiаснатчемотубгвлесотрченесiа/

семугредехомсенаимhмодобзенашаiтомурчемохвлу/

бундеблагслвенвождоiноiнhапрснеовекоiадовекоi/

рченоесеокудhсноiцоiатепрчендшенздврцетсе/

 

 

Мы сохранили точную последовательность знаков и так они разбиты на строки в оригинале.

 

Написано, таким образом, приблизительно следующее:

Знаковая Книга сия, [открой] Исток Богу нашему, коий бо есть прибежище и сила!

В оны (известные от Начала?)времены был муж, який был благ неколебимо, [и] который наречен был Иако. [Он был] отец [Девы], Тивериадец.

И этот муж имел жену и дочь Деву, оное (знат­ное)стадо коров и многочисленных овнов.

С[вятая] оная шла путем тайным, нигде не познала мужа.

[Иако же]про дчерь свою так молил богов, чтобы род его не пресекся.

А та мольба услышана была Дажьбогом, ибо уже пришел час Его. И Он дал измоленное: пришел меж нас, имея еще вернуться.

На Нем была ясна туча – то новорожденный Младенец нес Божий знак.

И вот мы отправились в странствие, имея до Бога нашего, которому речена хвала: будь благословен, царь, ныне, присно и от века до века!

Сказано, о кудесники: те [отправившиеся] найдя, порекли так и назад вернулись.

 

Или, в более привычном изложении:

Вещая Книга сия! Открой Исток Бога нашего, ибо прибежище в том и сила.

Когда наступило Время, жил муж, благий неколебимо.

Именовали его: отче Иако, Тивериадец.

Владел он многочисленными стадами.

Дочь у него была – Дева, не знавшая никогда мужа.

Иако же молил богов, чтобы род его не пресекся.

И та мольба услышана была Дажьбогом, ибо наступило Время Его.

И Дажьбог пришел в наш мир: у Девы родился Младенец.

И окружало новорожденного ясно облако – Божий знак.

И вот мы отправились, имея [дары] Богу нашему, нашли Его и рекли хвалу:

Будь благословен, Царь, ныне, присно, и от века до века!

И, так Его почтив, возвратились.

 

Конечно, и от христиан, и от современных язычников найдутся “рев­ни­те­ли” которые будут утверждать, что в Книге новгородских волхвов написано такое не может быть, потому что этого не может быть никогда. Чтобы читатель имел возможность самостоятельно оценить правильность нашего перевода, приведем некоторые ключевые для понимания слова “дощки” в оригинальной рунической записи:

 

 

Что означают слова “Иако” и “тивериец”?

Во времена Иисуса Христа на берегу обширного Галилейского озера между Магдалой (откуда родом Св. Мария Магдалина) и Адамой располагался город Тивериада. Но это еще не все. Само Галилейское озеро именовалось в те времена морем Тивериадским. Тивериадой (реже – Генисаретом), называли также всю область к западу от этого озера-моря, то есть, прежде всего, всю Галилею по Назарет включительно. Именно галилеянами, то есть тивериадцами, тиверийцами, были родители Пресвятой Девы Марии, Матери Иисуса. Небезынтересно также, что в ту эпоху, когда проповедовал Иисус, обширной Римской Империей и в том числе Сирийской ее провинцией, частью которой значилась Галилея, правил кесарь Тиверий (Тиберий). “Твр си” поэтому мо­жет указывать также и временной период, близкий Тиверию. Далее, согласно сообщаемому Дощкой, – тивериадца, имевшего дочь Деву, именовали Иако. Ева­н­гелие от Иакова (апокриф II в.) повествует об отце Марии Иоакиме, краткая форма имени которого вполне могла быть Иако. По этому Евангелию Иоаким, именно, был обладателем тучных стад. И, кроме того, описывается, как он горячо молил, чтобы род его не пресекся. Канонизированное же Евангелие от Матфея сообщает нам, что отцом Иосифа, обручника Марии, был Иаков. Полное совпадение с Иако! Если же учесть, что семейный уклад русов предполагает восприятие свекра как второго отца, и принято обращение к нему “батюшка”, то понятно, почему в Книге новгородских волхвов Мария могла именоваться “до­черью” отца своего обручника.

Очень интересен образ, дословно совпадающий у Иустина философа и волхвов: ясна туча. Эти два слова, поставленные рядом, производят впечатление сродни словам черный снег или сладкая соль. То есть такое выдумать – невозможно! Но если человек пытается передать непосредственное впечатление от поразившего его необыкновенного События он, как раз, часто употребляет именно необычные сочетания слов. Психологически это, может быть, наиболее значимый аргумент, позволяющий утверждать: в каком-то поколении учителями новгородских волхвов были странники, видевшие Младенца собственными глазами.

Невероятно! – скажет наш современник. А между тем на Руси еще несколько веков назад не считали так. На Суздальской иконе Рождество Христово (XVI в.) волхвы изображены в характерной русской одежде – отороченные мехом плащи и шапки. Такие одеяния не встречаются на иконах, посвященных иным событиям эпохи Христа. Подобное можно видеть лишь на образах уже русских святых, например – Бориса и Глеба. Причем все остальные фигуры Суздальского Рождества – повитухи, пастух, Иосиф – облечены в одежды, обычные в Палестине: покрывала от солнца, широкополые шляпы.

И еще интереснейшая деталь. Религиозные живописные произведения Запада обыкновенно изображают волхвов подносящими дары. Русский же иконописный канон – все трое волхвов обыкновенно изображаются на конях. Так именно и на Рождестве Суздальском. И – фигурка коня изображена в левом верхнем углу Дощки Влесовой Книги, говорящей о Рождестве. Это изображение на Дощке II,16 специально отмечается в рукописи перевода ее Ю.П. Ми­ро­любо­вым. Пиктограмма коня, как и высокий пафос начальной фразы, отличает данную Дощку от остальных. По-видимому, Посвященный далеких веков стремился дать ясный знак: речь идет о реальном длительном путешествии и о Событии, не сопоставимом по важности ни с каким другим.

Такая пиктограмма коня присутствует и на знаменитом руническом “ми­кор­жин­ском кам­не”. Конь изображен идущим “с востока” (с права на лево). Камень обнаружен археологами при раскопках на Днепре и отнесен к т.н. “чер­ня­хов­ской культу­ре”, а это I-IV в. от Р.Х.

Примечательно, что Рождество Суздальское (икона) отображает ясно не одну лишь пещеру, но также гору. Это несмотря на то, что о горе, именно, не говорится нигде, кроме как в легенде древнеславянских вед. Иконописцы еще не столь далекого прошлого воспринимали “волхвов с востока” как русов. Отказывались изображать одного из них “очень смуглым”, несмотря на то, что этого требовал византийский канон (“из­вод”).

Новейшее исследование о перемещениях народов за длительные исторические периоды говорит, что такое упорство не было безосновательным. Историк Владимир Щербаков полагает: в первые века нашей эры пограничная с Римом Фракия пришла в движение. Началось великое переселение народов тро­яно-фра­кий­ского региона на север. Фракийское племя, объединившее другие племена региона, называло себя русами. (Античные авторы именовали их одрюсы.) Они пришли из Фракии на Днепр... Щербаков даже прямо говорит о том, что Киевской Руси предшествовала Русь фракийская. И называет ее князей: Садко, Сев, Котко... Так что предшественникам новгородских волхвов не надо было преодолевать во времена Святого Семейства слишком большое расстояние, чтобы оказаться в Палестине.

Подлинность Влесовой Книги доказал исследователь нашего древнего наследия Виктор Грицков. Он же и замечает, что эта Книга “на­пи­сана в сверхлаконичной мане­ре” – фактически, зашифрована – и “мы пока понимаем правильно лишь малую часть ее”. “Дощки” новгородских волхвов непросто выдают свои тайны. В Книге применен следующий принцип письма: передать максимум информации, используя минимум знаков. Многие гласные опускаются. Более того – если слово оканчивается на те же самые буквы, на которые начинается слово, следующее за ним – такие слова как бы накладываются друг на друга. (Так, например, словосочетание миска каши записывалось бы как мискаши.) И это еще далеко не все секреты влесовой тайнописи. Для чтения рунических текстов необходим Ключ (алго­ритм). Это искусство передается в Традиции от учителя к ученику. Если же пытаться разбирать докириллические письмена без Ключа, может получится, именно, всего лишь “гада­ние по чертам и ре­зам”, как выразился еще в Х веке черноризец Храбр. Кстати, “ключ­ни­цей”, то есть Ключ имеющей (эв­фе­мизм По­свя­ще­ния), была мать Владимира Святого, в X веке окрестившего Русь. Князь Киевский Святославич мог, следовательно,  многому научиться у своей матери. Не случайно, что, вводя христианство, он не искоренял ведической традиции Руси, и так называемое двоеверие просуществовало на нашей земле даже и до XV века.

 

ВЕДА ГИПЕРБОРЕЕВ

Остается единственный вопрос: каким образом волхвы русов могли заранее знать, когда суждено свершиться Событию, причем с такой точностью, что они за две недели до того отправились в путь? Предание Северной Традиции повествует: пророчество о воплощении Сына Божьего (Туи­сто – то есть Богочеловека – Двой­ного) было унаследовано русами от праантичной цивилизации гипербореев, живших на затонувшем ныне полярном континенте Арктида. Этому древнейшему “на­роду ма­гов” дано было провидеть будущее на десятки тысячелетий вперед. По преданию, гиперборейские Посвященные знали наперед время и место Первого Пришествия. Они провидели точное расположение звезд, под которыми Сын Божий родится в мир.

Веда русов – это не единственное древнее эзотерическое учение, запечатлевшее в себе следы знания полярной праантичной цивилизации. Бхавишья Пурана индусов, написанная не раньше, чем за три тысячи лет до пришествия Сына Божьего Иисуса Христа указывает это Имя, место Его рождения, имя Его Матери и предсказывает Его страдания. Согласно мнению известного индийского ученого из высшего сословия брахманов Гангадхара Тилака, древние предки народа Индии были посвящены в Знание людьми полярного континента.

“Справочный Богословский Цер­ков­но-исто­ри­­чес­­кий Словарь” СПб 1889 г. сообщает: “Ацтеки – древние жители Мексики. У них европейцы нашли много религиозных обычаев Православного Востока.” Нашли, а не занесли. То есть эти обычаи существовали там совершенно самостоятельно от Европы. Причем, по-видимому, задолго до Рождества Христа. Так, конквистадор Кортес обнаруживал повсюду у народов американского континента Крест и поклонение Кресту. Прибывшим на каравеллах испанцам аборигены задавали вопрос: вы, белые люди, вновь прибыли к нам с северного острова Туле, как некогда это было в далеком прошлом? Причем, по словам ацтеков, те, посетившие их многие тысячелетия назад легендарные белые с Севера, предсказывали пришествие Богочеловека. Двойную, Богочеловеческую, природу ацтеки символизировали образом пернатого змея Кетсалькоатля, напоминающего славянского Воласа, крылатого змея. И наряду с изображениями пернатого змея ацтеки поклонялись Кресту.

Не менее интересен и следующий факт. Во времена, когда римляне “обращали в христианство” северный народ кельтов, именно кельты научили римлян поклоняться Кресту, и так этот обычай был принят всем христианским миром. Кельтские жрецы – друиды – пересказывали предание о “могущест­вен­ном народе стороны льдов”, от Посвященных которого они узнали: во время оно явится “Езус” и “победит Древо”.

В легенды такого рода можно верить или не верить, но относиться к ним более серьезно заставляет открытие Александра Барченко. Вот как описывает его доктор философии В.Н. Демин. “Осенью 1922 г. по берегу священного лапландского Сейдозера пробирался отряд обессиленных людей... В скользящих лучах солнца проступила гора. На ее отлогом каменистом склоне отчетливо выделялась гигантская – до 100 м – фигура человека с крестообразно раскинутыми руками. Так Александр Барченко увидел то, к чему стремился всю свою жизнь. перед ним был несомненный след, оставленный древнейшей цивилизацией, которую античные авторы именовали гиперборейской.”

В легенде древних славян, как мы помним, тоже речь идет о горе. Предсказывается, что, когда все цари Земли выучатся по Ясной Книге Младенца, сделается эта гора – золотой. Мы здесь имеем дело с древнейшей мифологемой. Меру – Золотая Гора, стоящая “на алмазном (прозрачном) столбе” над северным полюсом Земли – это иносказательный образ главного Храма исчезнувшей полярной цивилизации. Праантичные времена гипербореев запечатлены в преданиях самых разных народов как золотой век. Как время, когда на Земле не было ни печали, ни войн, ни смерти. Время Золотой Горы возвратится, предсказывает легенда. Но... это может наступить лишь тогда, когда цари Земли выучат наконец, что написано в Ясной Книге.

 

© Дмитрий Логинов, 1998.

Текст опубликован с незначительными сокращениями в журнале “Свет” (“Природа и человек”) № 10, 2000, под названием “Дощки Изенбека”.

Полностью – в сборнике “Русские Веды о Христе”,

серия “Единородный Сын Бога: известное и неведомое”,

М., Ассоциация “Возрождение Планеты”, 2000.



[1] Св. Августин – Аврелий Августин (354-430), епископ Гиппона, один из отцов Церкви.

[2] Недалеко от станции Великий Бурлук близ Харькова.

[3] Почему именно этот княжеский род располагал уникальным текстом? Зачем хранил его в тайне?.. Древнее слово “курак” означает волхв, поддерживающий (“курящий”) священный огонь. В давние века такие огни, числом восемь, горели неугасимо около деревянного изваяния бога Рода, как почитали его в землях Киевских. Если курак и Куракины – не случайное совпадение звуков, князья этой фамилии могли быть потомками Посвященных. И передавать Книгу, как это полагается по обычаям Традиции, тайно от отца к сыну.

[4] В.Грицков, Велесова Книга: подделка или отзвуки далекого прошлого? в альманахе Мифы и магия индоевропейцев, М. Менеджер, 1996, выпуск 3.

[5] Бхавишья Пурана, пророчество Махараджа Шалевахина – за три тысячи лет до пришествия Сына Божьего Иисуса Христа указано это Имя, место Его рождения, имя Его Матери и Его страдания.

 
Hosted by uCoz